高校生応援企画!共通テスト対策(英語)part.3

TOEIC & 共通テスト対策

共通テストの一番の難しさは分量ですよね。それを克服して高得点を得るには、多読が一番のトレーニングだと考えます。(第二言語習得理論的にも。)ということで、共通テストの第5・6問形式の長文問題を作成しました。志望大学合格の一助になることを願って作りました。ぜひ活用して下さい。

スポンサーリンク

1問目

The Mona Lisa

The Mona Lisa is a famous painting that is displayed in the Louvre Museum in Paris, France. The Mona Lisa is a portrait of a woman, who is believed to be Lisa Gherardini, the wife of a Florentine merchant named Francesco del Giocondo. The painting was created by Leonardo da Vinci, a renowned Italian artist and inventor, between 1503 and 1519. The painting is also known as La Gioconda, which means “the smiling one” in Italian.

The Mona Lisa is widely regarded as one of the greatest works of art in history, and is admired for its realistic and expressive depiction of the subject, its harmonious composition, and its mysterious atmosphere. The painting is especially famous for the enigmatic smile of the woman, which has been the subject of various interpretations and speculations. The painting is also known for its innovative use of perspective, light, and color, which demonstrate Leonardo’s mastery of painting techniques and scientific knowledge.

The Mona Lisa has a long and fascinating history, which involves theft, vandalism, restoration, and controversy. The painting was acquired by King Francis I of France, who was a patron of Leonardo, after the artist’s death in 1519. The painting remained in the royal collection until the French Revolution, when it was transferred to the Louvre Museum. In 1911, the painting was stolen by an Italian worker named Vincenzo Peruggia, who wanted to return it to Italy. The painting was recovered two years later, after Peruggia tried to sell it to an art dealer in Florence. In 1956, the painting was damaged by a vandal who threw acid at it, and by a rock that chipped off a piece of paint near the left eye. The painting was restored and protected by a bulletproof glass case. In 1963, the painting was loaned to the United States for an exhibition, where it was viewed by millions of people. In 1974, the painting was loaned to Japan for another exhibition, where it was also met with great enthusiasm. However, some critics have argued that the painting should not be moved or exposed to different environments, as it could damage its fragile condition.


注釈
1. Mona Lisa – モナ・リザ: 
2. Louvre Museum – ルーブル美術館: 
3. Paris – パリ: 
4. Lisa Gherardini – リーザ・ゲラルディーニ: 
5. Francesco del Giocondo – フランチェスコ・デル・ジョコンド: 
6. Leonardo da Vinci – レオナルド・ダ・ヴィンチ: 
7. La Gioconda – ラ・ジョコンダ: 
8. King Francis I – フランソワ1世: 
9. French Revolution – フランス革命: 
10. Vincenzo Peruggia – ヴィンチェンツォ・ペルッジア: 
11. Florence – フィレンツェ: 
12. Bulletproof glass case – 防弾ガラスケース: 


設問

Question 1: What is the name of the museum where the Mona Lisa is displayed?

A) The Louvre Museum 
B) The Uffizi Gallery 
C) The Metropolitan Museum of Art 
D) The Prado Museum

Question 2: What is the name of the woman who is believed to be the subject of the painting?

A) Lisa Gherardini 
B) Caterina Sforza 
C) Isabella d’Este 
D) Beatrice d’Este

Question 3: What is the name of the artist who created the painting?

A) Leonardo da Vinci 
B) Michelangelo Buonarroti 
C) Raphael Sanzio 
D) Sandro Botticelli

Question 4: What is one of the features that makes the painting famous?

A) The enigmatic smile of the woman 
B) The hidden symbols in the background 
C) The golden ratio in the composition 
D) All of the above

Question 5: Put the following events in chronological order according to their occurrence in relation to the Mona Lisa:

A) The painting was stolen by Vincenzo Peruggia 
B) The painting was acquired by King Francis I of France 
C) The painting was loaned to Japan for an exhibition 
D) The painting was damaged by acid and a rock

解答

質問1: モナリザが展示されている美術館の名前は何ですか?
答え:A) ルーヴル美術館

質問2: 絵画の主題であると考えられている女性の名前は何ですか?
答え:A) リサ・ゲラルディーニ

質問3: この絵画を創造した芸術家の名前は何ですか?
答え:A) レオナルド・ダ・ヴィンチ

質問4: この絵画を有名にしている特徴の一つは何ですか?
答え:A) 女性の謎めいた微笑

質問5: 以下の出来事をモナリザに関連して年表順に並べてください。

B) 絵画がフランスのフランシス1世によって取得された

A) 絵画がヴィンチェンツォ・ペルッジアによって盗まれた

D) 絵画が酸と岩で損傷を受けた

C) 絵画が日本に展示されるために貸与された

日本語訳

モナリザ

モナリザはフランス・パリのルーヴル美術館に展示されている有名な絵画です。モナリザはフィレンツェの商人であるフランチェスコ・デル・ジョコンドの妻であると信じられている女性の肖像画です。この絵画はレオナルド・ダ・ヴィンチという有名なイタリアの芸術家兼発明家によって1503年から1519年の間に制作されました。この絵画はイタリア語で「微笑む女性」という意味の「ラ・ジョコンダ」としても知られています。

モナリザは歴史上最も偉大な芸術作品の一つとして広く認識され、被写体のリアルかつ表現豊かな描写、調和の取れた構図、そして神秘的な雰囲気が称賛されています。この絵画は特に女性の謎めいた微笑で有名であり、さまざまな解釈や推測の対象となっています。この絵画はまた、透視図法、光、色の革新的な使用でも知られており、これらはレオナルドの絵画技術と科学的知識の習熟を示しています。

モナリザには盗難、破壊行為、修復、論争など長い歴史があります。この絵画は1519年に芸術家の死後、レオナルドの後援者であるフランスのフランソワ1世によって取得されました。この絵画はフランス革命まで王室のコレクションに留まり、その後ルーヴル美術館に移されました。1911年にはイタリア人の労働者であるヴィンチェンツォ・ペルッジアによって盗まれ、イタリアに戻したいという理由でした。この絵画は2年後に回収され、ペルッジアがフィレンツェの美術商に売ろうとしたことが原因でした。1956年にはこの絵画は酸を投げつけた犯人と左目の近くの塗料を削り取った岩によって損傷を受けました。この絵画は修復され、防弾ガラスケースで保護されました。1963年にはこの絵画は展示のためにアメリカに貸与され、何百万人もの人々に見られました。1974年にはこの絵画は展示のために日本に貸与され、そこでも大きな熱狂を呼びました。しかし、一部の評論家はこの絵画が移動されたり異なる環境にさらされるべきではないと主張しており、それはその脆弱な状態を損なう可能性があるとしています。

スポンサーリンク

2問目

The History of Chocolate

Chocolate is one of the most popular and widely consumed foods in the world, but few people know the origins and history of this delicious treat. Chocolate is made from the seeds of the cacao tree, which is native to Central and South America. The cacao tree was domesticated by the ancient Mesoamerican civilizations, such as the Maya and the Aztec, who considered it a sacred and valuable crop. The Maya and the Aztec used the cacao seeds to make a bitter drink called xocolatl, which means “bitter water” in Nahuatl, the language of the Aztec. Xocolatl was often mixed with spices, honey, or cornmeal, and was consumed for its stimulating and nourishing effects. Xocolatl was also used for ceremonial, medicinal, and religious purposes, as cacao was believed to have divine and magical properties. Cacao was also used as a form of currency, as it was rare and expensive.

The history of chocolate changed when the Spanish conquistadors arrived in Mesoamerica in the 16th century and encountered the cacao drink. The Spanish were initially unimpressed by the bitter taste of xocolatl, but they soon learned to appreciate its benefits and adapted it to their own preferences. They added sugar, vanilla, cinnamon, and other ingredients to make the drink sweeter and more palatable. They also heated the drink to make it frothy and warm. The Spanish brought cacao back to Europe, where it became a fashionable and exotic beverage among the aristocracy and the wealthy. Chocolate remained a luxury item for centuries, until new technologies and mass production made it cheaper and more accessible to the general public in the 18th and 19th centuries.

The modern era of chocolate began in the 19th century, when several inventions and innovations transformed chocolate from a drink to a solid food that could be eaten. In 1828, a Dutch chemist named Coenraad van Houten invented a machine that could press out most of the cocoa butter from the cacao beans, leaving behind a dry powder that could be mixed with liquids or other ingredients. This process made chocolate more consistent and easier to use. Van Houten also treated the powder with alkaline salts to reduce its bitterness and enhance its color. This product became known as Dutch cocoa or cocoa powder. In 1847, a British company named Fry and Sons created the first chocolate bar by combining cocoa powder with sugar and more cocoa butter. This was followed by other innovations, such as milk chocolate, which was invented by Daniel Peter and Henri Nestle in Switzerland in 1875, and chocolate truffles, which were created by Louis Dufour in France in 1895.

Chocolate continued to evolve and diversify in the 20th and 21st centuries, as different types of chocolate and chocolate products were developed to suit different tastes and markets. Chocolate also became an important ingredient in many desserts and dishes, such as cakes, cookies, ice cream, pudding, mole sauce, and hot chocolate. Chocolate also became associated with romance, celebration, and comfort, as well as with health benefits and risks. Chocolate is now one of the most successful and beloved foods in the world, with an estimated global consumption of more than 7 million tons per year.


注釈
1. Chocolate – チョコレート: 
2. Cacao tree – カカオの木: 
3. Mesoamerican civilizations – メソアメリカ文明: 
4. Maya – マヤ文明: 
5. Aztec – アステカ文明: 
6. Nahuatl – ナワトル語: 
7. Spanish conquistadors – スペインの征服者: 
8. Dutch chemist – オランダの化学者: 
9. Coenraad van Houten – コンラート・ファン・ホウテン: 
10. Fry and Sons – フライ&ソンズ: 
11. Milk chocolate – ミルクチョコレート: 
12. Daniel Peter – ダニエル・ピーター: 
13. Henri Nestle – アンリ・ネスレ: 
14. Chocolate truffles – チョコレートトリュフ: 
15. Desserts – デザート: 
16. Mole sauce – モーレソース: 
17. Health benefits and risks – 健康上の利点とリスク: 


設問

**Question 1: According to paragraph 1, what does xocolatl mean in Nahuatl?**

A) Bitter water
B) Sacred drink
C) Divine seed
D) Frothy beverage

**Question 2: According to paragraph 2, what did the Spanish do to make xocolatl more palatable?**

A) They added sugar, vanilla, cinnamon, and other ingredients
B) They mixed it with cornmeal, honey, or spices
C) They heated it to make it frothy and warm
D) Both A and C

**Question 3: According to paragraph 3, what did Coenraad van Houten invent in 1828?**

A) A machine that could press out most of the cocoa butter from the cacao beans
B) A machine that could grind the cacao beans into a fine powder
C) A machine that could mix the cacao powder with liquids or other ingredients
D) A machine that could treat the cacao powder with alkaline salts

**Question 4: According to paragraph 4, what is one of the associations that chocolate has in modern times?**

A) Currency
B) Religion
C) Romance
D) Magic

**Question 5: Put the following events in chronological order according to their occurrence in the history of chocolate:**

A) The Maya and the Aztec used the cacao seeds to make a bitter drink called xocolatl
B) Fry and Sons created the first chocolate bar by combining cocoa powder with sugar and more cocoa butter
C) The Spanish conquistadors arrived in Mesoamerica and encountered the cacao drink
D) Louis Dufour created the first chocolate truffles

解答

**Answer 1: A**

According to paragraph 1, xocolatl means **bitter water** in Nahuatl. The paragraph states that “The Maya and the Aztec used the cacao seeds to make a bitter drink called xocolatl, which means ‘bitter water’ in Nahuatl, the language of the Aztec.”(第1段落によれば、xocolatlはナワトル語で苦い水を意味します。段落には次のように述べられています。「マヤ人とアステカ人は、カカオの種を使用して、ナワトル語で’苦い水’を意味するxocolatlと呼ばれる苦い飲み物を作っていました。これはアステカ人の言語です。」)

**Answer 2: D**

According to paragraph 2, the Spanish did **both A and C** to make xocolatl more palatable. The paragraph states that “They added sugar, vanilla, cinnamon, and other ingredients to make the drink sweeter and more palatable. They also heated the drink to make it frothy and warm.”   (第2段落によれば、スペイン人はxocolatlを飲みやすくするためにAとCの両方を行いました。段落には次のように述べられています。「彼らは飲み物を甘くして飲みやすくするために砂糖、バニラ、シナモン、および他の成分を加えました。また、飲み物を温かく、泡立てたものにするために加熱しました。」)

**Answer 3: A**

According to paragraph 3, Coenraad van Houten invented **a machine that could press out most of the cocoa butter from the cacao beans** in 1828. The paragraph states that “In 1828, a Dutch chemist named Coenraad van Houten invented a machine that could press out most of the cocoa butter from the cacao beans, leaving behind a dry powder that could be mixed with liquids or other ingredients.”   (第3段落によれば、1828年にCoenraad van Houtenがカカオ豆からほとんどのカカオバターを押し出す機械を発明しました。段落には次のように述べられています。「1828年、オランダの化学者Coenraad van Houtenは、カカオ豆からほとんどのカカオバターを押し出す機械を発明し、残った乾燥パウダーは液体や他の成分と混ぜることができるようになりました。」)

**Answer 4: C**

According to paragraph 4, one of the associations that chocolate has in modern times is **romance**. The paragraph states that “Chocolate also became associated with romance, celebration, and comfort, as well as with health benefits and risks.”   (第4段落によれば、現代におけるチョコレートの関連性の1つはロマンスです。段落には次のように述べられています。「チョコレートは、ロマンス、祝賀、慰め、健康上の利点やリスクとも関連付けられるようになりました。」)

**Answer 5: A, C, B, D**

The correct chronological order of the events according to their occurrence in the history of chocolate is:(チョコレートの歴史における出来事を発生した順に並べた正しい時系列は次の通りです)

– The Maya and the Aztec used the cacao seeds to make a bitter drink called xocolatl(マヤ人とアステカ人はカカオの種を使用して苦い飲み物xocolatlを作った)

– The Spanish conquistadors arrived in Mesoamerica and encountered the cacao drink(スペインの征服者たちがメソアメリカに到着し、カカオの飲み物に出会った)

– Fry and Sons created the first chocolate bar by combining cocoa powder with sugar and more cocoa butter(フライとソンズは、カカオパウダーに砂糖とカカオバターを加えて最初のチョコレートバーを作成した)

– Louis Dufour created the first chocolate truffles(ルイ・デュフールが最初のチョコレートトリュフを作成した)

日本語訳

チョコレートの歴史チョコレートは世界で最も人気のある食品の1つであり、広く消費されていますが、このおいしいお菓子の起源や歴史を知っている人はほとんどいません。チョコレートはカカオの種から作られており、中央および南アメリカに固有のカカオの木から取れるものです。カカオの木は古代メソアメリカ文明、マヤ文明、アステカ文明によって家畜化され、神聖で貴重な作物とみなされていました。マヤとアステカはカカオの種を使ってショコラトルと呼ばれる苦い飲み物を作り、これはアステカの言葉で「苦い水」を意味します。ショコラトルはしばしばスパイス、蜂蜜、またはとうもろこし粉と混ぜられ、刺激的で栄養価の高い効果のために消費されました。ショコラトルはまた、儀式、医療、宗教的な目的にも使用され、カカオは神聖で魔法のような性質を持っていると信じられていました。カカオはまた、希少で高価なため、通貨としても使用されていました。チョコレートの歴史は、16世紀にスペインの征服者たちがメソアメリカに到着し、カカオの飲み物に出会ったときに変わりました。スペイン人は最初はショコラトルの苦い味に感銘を受けませんでしたが、すぐにその利点を認識し、自分たちの好みに合わせて適応しました。彼らは砂糖、バニラ、シナモン、および他の材料を追加して、飲み物を甘くて飲みやすくしました。彼らはまた、飲み物を温かく、泡立たせるために加熱しました。スペイン人はカカオをヨーロッパに持ち帰り、貴族や裕福な人々の間で流行し、エキゾチックな飲み物となりました。チョコレートは数世紀にわたって贅沢品のままであり、18世紀と19世紀に新しい技術と大量生産によって安価で一般の人々にも手に入るようになるまでの間、そのままでした。チョコレートの現代の時代は19世紀に始まり、いくつかの発明と革新によってチョコレートは飲み物から食べられる固形食品に変わりました。1828年、オランダの化学者コエンラート・ファン・ホーテンは、カカオ豆からほとんどのカカオバターを押し出すことができる機械を発明しました。このプロセスにより、カカオはより一貫性があり、使用しやすくなりました。ファン・ホーテンはまた、粉にアルカリ性の塩を加えて苦味を減らし、色を鮮やかにしました。この製品はオランダのココアまたはココアパウダーとして知られるようになりました。1847年、イギリスのフライアンドサンズという会社が、ココアパウダーと砂糖、さらにカカオバターを組み合わせて最初のチョコレートバーを作りました。これに続いて、1875年にスイスのダニエル・ピーターとアンリ・ネスレによってミルクチョコレートが発明され、1895年にフランスのルイ・デュフォールによってトリュフチョコレートが作られました。

ココアは20世紀と21世紀に進化し多様化し、さまざまな種類のチョコレートやチョコレート製品が開発され、さまざまな味と市場に対応するようになりました。チョコレートはまた、ケーキ、クッキー、アイスクリーム、プリン、モールソース、ホットチョコレートなど、多くのデザートや料理の重要な材料となりました。チョコレートはまた、ロマンス、祝祭、安らぎと関連付けられており、健康上の利点とリスクとも関連しています。チョコレートは今や世界で最も成功した、そして愛されている食品の1つであり、年間約700万トン以上の消費量が推定されています。

スポンサーリンク

3問目

The Future of Work

The future of work is a topic that has been discussed for many years. With the rise of technology and automation, many people are worried about their jobs. However, there are also many opportunities that come with these changes. In this article, we will explore the future of work and what it means for workers.

One of the biggest changes in the future of work is the rise of automation. Many jobs that were once done by humans are now being done by machines. This includes jobs in manufacturing, transportation, and even some service industries. While this may seem like a bad thing for workers, it also means that there are new opportunities for people to learn new skills and take on new roles.

Another change in the future of work is the rise of the gig economy. This refers to people who work as freelancers or independent contractors rather than as full-time employees. This type of work is becoming more common as companies look for ways to cut costs and be more flexible. While this type of work can be challenging, it also offers more freedom and flexibility than traditional employment.

Finally, the future of work will require workers to be more adaptable and flexible than ever before. With technology changing so rapidly, workers will need to be able to learn new skills quickly and be willing to take on new roles as needed. This means that education and training will be more important than ever before.

In conclusion, the future of work is both exciting and challenging. While there are many changes on the horizon, there are also many opportunities for workers who are willing to adapt and learn new skills.

設問

  1. What is one of the biggest changes in the future of work?
    A. The rise of automation
    B. The decline of traditional employment
    C. The growth of the gig economy
    D. The need for workers to be adaptable

  2. What is the gig economy?
    A. A type of employment where workers have less freedom
    B. A type of employment where workers have more freedom
    C. A type of employment where workers have less job security
    D. A type of employment where workers have more job security

  3. What does the author say about education and training?
    A. They will become less important in the future
    B. They will become more important in the future
    C. They will stay about as important as they are now
    D. The author doesn’t mention education and training

  4. What is one advantage of the gig economy?
    A. It offers more job security than traditional employment
    B. It offers less freedom than traditional employment
    C. It offers more flexibility than traditional employment
    D. It offers less flexibility than traditional employment

  5. What does the author say about the future of work?
    A. It will be easy for workers to keep their jobs
    B. It will be difficult for workers to keep their jobs
    C. It will be easy for workers to learn new skills
    D. The author doesn’t mention whether it will be easy or difficult for workers

解答

  1. 仕事の未来で最も大きな変化は何ですか?
    A. 自動化の台頭
    B. 従来型雇用の減少
    C. ギグエコノミーの成長
    D. 労働者が適応する必要性
    【解答】A
    【説明】パッセージの中で、「仕事の未来で最も大きな変化の1つは、自動化の台頭です。」と述べられています。
  1. ギグエコノミーとは何ですか?
    A. 労働者の自由度が低い雇用形態
    B. 労働者の自由度が高い雇用形態
    C. 労働者の雇用保障が低い
    D. 労働者の雇用保障が高い
    【解答】B
    【説明】パッセージの中で、「ギグエコノミーの台頭」というフレーズが使われています。これは、フリーランサーや独立請負業者として働く人々を指します。このタイプの仕事は、従来型の雇用よりも自由度と柔軟性が高いこともあります。
  1. 教育とトレーニングについて、著者は何と言っていますか?
    A. これらは将来的には重要ではなくなるでしょう。
    B. これらは将来的にはより重要になるでしょう。
    C. これらは今と同じくらい重要なままでしょう。
    D. 著者は教育とトレーニングについて言及していません。
    【解答】B
    【説明】パッセージの中で、「これは教育とトレーニングが今まで以上に重要になることを意味しています。」と述べられています。
  1. ギグエコノミーの利点の1つは何ですか?
    A. 従来型雇用よりも雇用保障が高い
    B. 従来型雇用よりも自由度が低い
    C. 従来型雇用よりも柔軟性が高い
    D. 従来型雇用よりも柔軟性が低い
    【解答】C
    【説明】パッセージの中で、「このタイプの仕事は、従来型の雇用よりも自由度と柔軟性が高いこともあります。」と述べられています。
  1. 著者は仕事の未来について何と言っていますか?
    A. 労働者が自分たちの仕事を維持することは簡単です。
    B. 労働者が自分たちの仕事を維持することは困難です。
    C. 労働者が新しいスキルを学ぶことは簡単です。
    D. 著者は労働者について簡単または困難なことを言及していません。
    【解答】D
    【説明】パッセージの中で、著者は労働者について簡単または困難なことを言及していません。

日本語訳

仕事の未来

仕事の未来は、長年にわたって議論されてきたトピックです。技術と自動化の台頭に伴い、多くの人々が自分たちの仕事について心配しています。しかし、これらの変化には多くの機会もあります。この記事では、仕事の未来と労働者にとっての意味について探求します。

仕事の未来で最も大きな変化の1つは、自動化の台頭です。かつて人間が行っていた多くの仕事が、今では機械が行っています。これには、製造業、交通業、一部のサービス業などの仕事が含まれます。これは労働者にとって悪いことのように思えるかもしれませんが、新しいスキルを学び、新しい役割を引き受ける機会もあることを意味しています。

仕事の未来でのもう1つの変化は、ギグエコノミーの台頭です。これは、フリーランサーや独立請負業者として働く人々を指します。企業がコスト削減や柔軟性を高める方法を探しているため、このタイプの仕事はより一般的になっています。このタイプの仕事は難しい場合もありますが、従来型の雇用よりも自由度と柔軟性が高いこともあります。

最後に、仕事の未来では、労働者が今まで以上に適応力と柔軟性を持つ必要があります。技術が急速に変化するため、労働者は迅速に新しいスキルを学び、必要に応じて新しい役割を引き受ける必要があります。これは教育とトレーニングが今まで以上に重要になることを意味しています。

結論として、仕事の未来はエキサイティングでありながらも挑戦的です。将来に向けて多くの変化が予想されていますが、適応し新しいスキルを学ぶ意欲がある労働者には多くの機会があります。

スポンサーリンク

4問目

The Future of Space Exploration

The future of space exploration is an exciting and rapidly evolving field. With the advent of new technologies and the increasing interest in space travel, there are many possibilities for the future of space exploration.

One of the most promising areas of space exploration is the search for extraterrestrial life. Scientists have long been fascinated by the possibility of life on other planets, and recent discoveries have only fueled this interest. For example, NASA’s Kepler mission has discovered thousands of exoplanets, many of which are in the habitable zone around their star. This means that they are at a distance from their star where liquid water could exist on their surface, which is a key ingredient for life as we know it.

Another area of space exploration that is gaining momentum is commercial space travel. Companies like SpaceX and Blue Origin are working to make space travel more accessible to the public, with the goal of eventually establishing a permanent human presence on other planets like Mars.

Despite these exciting developments, there are also many challenges facing the future of space exploration. One of the biggest challenges is funding. Space exploration is an expensive endeavor, and it can be difficult to secure funding for long-term projects. Another challenge is safety. Space travel is inherently risky, and there are many potential hazards that must be addressed in order to ensure the safety of astronauts.

Overall, the future of space exploration is bright and full of possibilities. With continued investment in research and development, we can look forward to new discoveries and advancements in our understanding of the universe.


設問

  1. What is one area of space exploration that has gained momentum in recent years?
    A. The search for extraterrestrial life
    B. The study of black holes
    C. The development of faster spacecraft
    D. The colonization of Earth’s moon
  2. What is one challenge facing the future of space exploration?
    A. A lack of interest from the public
    B. The difficulty of finding suitable astronauts
    C. The high cost of long-term projects
    D. The lack of available technology
  3. What is one recent discovery that has fueled interest in the search for extraterrestrial life?
    A. The discovery of thousands of exoplanets by NASA’s Kepler mission
    B. The discovery of a new type of star
    C. The discovery of a new type of asteroid
    D. The discovery of a new type of black hole
  4. What is one goal of companies like SpaceX and Blue Origin?
    A. To establish a permanent human presence on other planets
    B. To study black holes up close
    C. To develop faster spacecraft
    D. To mine asteroids for valuable resources

解答

  1. 近年勢いを増している宇宙探査の分野は何か。
    答え:A。地球外生命体の探索。
    解説:NASAのケプラー計画によって、多数の太陽系外惑星が発見され、そのうちの多くが恒星の居住可能な領域に位置しています。これは、液体の水が存在する可能性があることを意味し、それは我々が知る生命にとって重要な要素です。
  2. 宇宙探査の未来に直面する課題は何か。
    答え:C。長期的なプロジェクトの高いコスト。
    解説:宇宙探査は高額な投資が必要であり、長期的なプロジェクトに対する資金調達は困難を伴います。
  3. 地球外生命体探索に対する関心を高めた最近の発見は何か。
    答え:A。NASAのケプラー計画による多数の太陽系外惑星の発見。
    解説:これらの惑星の多くは、恒星から適切な距離に位置しており、液体の水が存在する可能性があるため、地球外生命体が存在する可能性があることを示唆しています。
  4. SpaceXやBlue Originなどの企業の目標は何か。
    答え:A。他の惑星に永久的な人間居住地を確立すること。
    解説:これらの企業は、将来的に火星など他の惑星に人間居住地を確立することを目指しています。

日本語訳


宇宙探査の未来

宇宙探査の未来は、興味深く急速に進化している分野です。新しい技術や宇宙旅行への関心が高まる中で、未来へ向けて多くの可能性があります。

最も有望な分野の1つは、地球外生命体探索です。科学者たちは長年、他の惑星で生命が存在する可能性に魅了されており、最近の発見はその関心をさらに高めています。例えばNASAのケプラー計画では、多数の太陽系外惑星が発見されました。そのうち多くは恒星周辺で居住可能な領域に位置しており、液体水が存在できる可能性があります。これは我々が知る生命にとって重要な要素です。

また、商業的な宇宙旅行も勢いを増しています。SpaceXやBlue Originなどの企業は、将来的に火星など他の惑星で永久的な人間居住地を確立することを目指しています。

しかし、未来へ向けて多くの課題もあります。資金調達は長期的なプロジェクトに対して困難を伴うため、資金調達が最大の課題となっています。また、宇宙旅行は危険を伴うため、安全対策も重要です。

全体的に見れば、宇宙探査の未来は明るく、私たちは新しい発見や宇宙理解の進歩を期待することができます。

スポンサーリンク

5問目

The Life Cycle of Stars

Stars are luminous spheres of gas that produce their own light and heat by nuclear fusion. Stars are born from clouds of dust and gas, called nebulae, that collapse under their own gravity and form protostars. Protostars are hot and dense cores that grow by accreting more material from the surrounding nebula. When the core temperature of a protostar reaches about 10 million degrees Celsius, hydrogen atoms begin to fuse into helium atoms, releasing a huge amount of energy. This is the main stage of a star’s life, called the main sequence, which can last from a few million to several billion years, depending on the mass of the star.

The main sequence stage ends when the star runs out of hydrogen fuel in its core. The core then contracts and heats up, while the outer layers expand and cool down. The star becomes a red giant or a red supergiant, depending on its initial mass. The core temperature becomes high enough to fuse helium into heavier elements, such as carbon and oxygen. This stage is relatively short, lasting only a few million years. Eventually, the core runs out of helium fuel and becomes unstable.

The final stage of a star’s life depends on its mass. Low-mass stars, such as the sun, will gently eject their outer layers into space, forming a planetary nebula, while the core remains as a hot and dense white dwarf. White dwarfs are no longer capable of fusion, and will gradually cool down over time. Medium-mass stars will undergo a more violent process, called a supernova explosion, which blows away most of the star’s material into space, leaving behind a very dense core called a neutron star. Neutron stars are composed of tightly packed neutrons, and have very strong magnetic and gravitational fields. High-mass stars will also explode as supernovae, but their cores will collapse into an even denser object called a black hole. Black holes are regions of space where gravity is so strong that nothing, not even light, can escape.


注釈
1. Stars – 星: 
2. Nebulae – 星雲: 
3. Protostars – 原始星: 
4. Main sequence – 主系列: 
5. Red giant – 赤色巨星: 
6. Red supergiant – 超巨星: 
7. White dwarf – 白色矮星: 
8. Planetary nebula – 惑星状星雲: 
9. Supernova – 超新星: 
10. Neutron star – 中性子星: 
11. Black hole – ブラックホール: 


設問

**Question 1: According to paragraph 1, what is the name of the process that produces light and heat in stars?**

A) Nuclear fission
B) Nuclear fusion
C) Nuclear decay
D) Nuclear reaction

**Question 2: According to paragraph 2, what is the name of the stage when the star runs out of hydrogen fuel in its core?**

A) Protostar
B) Main sequence
C) Red giant
D) White dwarf

**Question 3: According to paragraph 3, what is the name of the object that remains after a low-mass star ejects its outer layers?**

A) Planetary nebula
B) White dwarf
C) Neutron star
D) Black hole

**Question 4: According to paragraph 3, what is one of the characteristics of a neutron star?**

A) It has very strong magnetic and gravitational fields
B) It has very weak magnetic and gravitational fields
C) It has very high temperature and luminosity
D) It has very low temperature and luminosity

**Question 5: Put the following stages of a star’s life in order from earliest to latest:**

A) Main sequence
B) Protostar
C) Red giant
D) White dwarf

解答

回答1: B

第1段落によれば、星で光と熱を生み出すプロセスの名前は核融合です。段落には次のように記述されています:”Stars are luminous spheres of gas that produce their own light and heat by nuclear fusion.”(星はガスからなる輝く球体で、核融合によって独自の光と熱を生み出します。)核融合は、軽い原子を重い原子に結合させ、その過程でエネルギーを放出するプロセスです。

回答2: C

第2段落によれば、星の中心の水素燃料が尽きた時の段階の名前は赤色巨星です。段落には次のように記述されています:”The main sequence stage ends when the star runs out of hydrogen fuel in its core. The core then contracts and heats up, while the outer layers expand and cool down. The star becomes a red giant or a red supergiant, depending on its initial mass.”(星の中心の水素燃料が尽きると、主系列の段階は終了します。中心部は収縮し加熱され、一方、外部の層は膨張して冷えます。星はその初期質量に応じて赤色巨星または赤色超巨星となります。)赤色巨星は、表面温度が低い大きくて明るい星です。

回答3: B

第3段落によれば、低質量の星が外層を放出した後に残るオブジェクトの名前はホワイトドワーフです。段落には次のように記述されています:”Low-mass stars, such as the sun, will gently eject their outer layers into space, forming a planetary nebula, while the core remains as a hot and dense white dwarf.”(太陽のような低質量の星は、外層を穏やかに宇宙空間に放出し、惑星状星雲を形成します。その間に、中心部は熱くて密度が高いホワイトドワーフとして残ります。)ホワイトドワーフは、小さくて暗い、表面温度が高い星です。

回答4: A

第3段落によれば、ニュートロン星の特徴の一つは非常に強力な磁場と重力場を持っていることです。段落には次のように記述されています:”Medium-mass stars will undergo a more violent process, called a supernova explosion, which blows away most of the star’s material into space, leaving behind a very dense core called a neutron star. Neutron stars are composed of tightly packed neutrons, and have very strong magnetic and gravitational fields.”(中質量の星は、より激しいプロセス、すなわち超新星爆発を経験します。これによって、星のほとんどの物質が宇宙空間に吹き飛ばされ、ニュートロン星と呼ばれる非常に密度の高い中心部が残ります。ニュートロン星は、きっちり詰まった中性子から構成され、非常に強力な磁場と重力場を持っています。)ニュートロン星は、非常にコンパクトで質量が大きい、高い回転速度を持つ星です。

回答5: B, A, C, D

星の生涯の段階を最初から最後までの正しい順序は次のとおりです:

  • プロトスター
  • 主系列
  • 赤色巨星
  • ホワイトドワーフ

日本語訳

星は、自己重力によって崩壊し、原始星として形成される塵とガスの雲である星雲から生まれるガスの発光する球体です。原始星は、周囲の星雲からさらに物質を取り込むことによって成長する、熱くて密度の高いコアです。原始星のコア温度が約1,000万度に達すると、水素原子はヘリウム原子に融合して、膨大なエネルギーを放出します。これが星の生涯の主な段階である主系列と呼ばれるもので、星の質量に応じて数百万年から数十億年にわたって続くことがあります。

主系列段階は、星がコアの水素燃料を使い果たすと終了します。この時、コアは収縮して熱くなり、外層は膨張して冷却されます。星は赤色巨星または赤色超巨星になりますが、これはその初期の質量によって決まります。コア温度は、炭素や酸素などのより重い元素にヘリウムを融合するのに十分なほど高くなります。この段階は比較的短く、数百万年しか続きません。最終的に、コアはヘリウム燃料を使い果たし不安定になります。

星の生涯の最後の段階は、その質量によって異なります。太陽などの低質量の星は、ゆっくりと外層を宇宙空間に放出し、惑星状星雲を形成しますが、コアは熱くて密度の高い白色矮星として残ります。白色矮星はもはや融合することができず、徐々に冷えていきます。中質量の星は、より激しい過程を経て超新星爆発を起こし、星のほとんどの物質を宇宙空間に吹き飛ばし、超新星残骸と呼ばれる非常に密度の高いコアを残します。中性子星は、密に詰まった中性子で構成され、非常に強力な磁気と重力場を持っています。高質量の星も超新星として爆発しますが、そのコアはさらに密度の高いブラックホールと呼ばれる物体に収縮します。ブラックホールは重力が非常に強く、光さえも逃げることができない空間です。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました